Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    free-range

    US /ˈfriˌrendʒ/

    ・

    UK /ˈfri:ˌreɪndʒ/

    A2 初級
    phr.句〔家畜などが〕放し飼いの、野放しの
    adj.形容詞放し飼いの
    Free-range eggs are more expensive than battery-farmed ones.

    動画字幕

    クアラルンプール、マレーシアのストリートフードツアー | 中華、インド、マレー料理の巨大な旅! (Malaysian Street Food Tour in Kuala Lumpur, Malaysia | HUGE Chinese, Indian and Malay Food JOURNEY!)

    21:52クアラルンプール、マレーシアのストリートフードツアー | 中華、インド、マレー料理の巨大な旅! (Malaysian Street Food Tour in Kuala Lumpur, Malaysia | HUGE  Chinese, Indian and Malay Food JOURNEY!)
    • And then over here, this is free-range chicken with ginger soy sauce.

      そうそう

    • And then over here this is free range chicken with ginger and soy sauce

      そして、こちらは鶏肉の生姜醤油和えです。

    B2 中上級

    このスピーチはあなたの目覚まし時計です! (This Speech Is Your WAKE UP CALL!)

    41:36このスピーチはあなたの目覚まし時計です! (This Speech Is Your WAKE UP CALL!)
    • You don't buy free-range, you don't go vegetarian,

      ヴィーガン。

    • You don't buy free range.

      いつの間にそれが過剰なことになってしまったのか?

    B1 中級

    ゴードン、燻製カキに挑戦 | ゴードン・ラムゼイ:アンチャーテッド (Gordon Tries Smoked Oysters | Gordon Ramsay: Uncharted)

    04:43ゴードン、燻製カキに挑戦 | ゴードン・ラムゼイ:アンチャーテッド (Gordon Tries Smoked Oysters | Gordon Ramsay: Uncharted)
    • For me, it makes a big difference, having these free-range, bottom-cultured oysters, because they're spread out.

      私にとって、放し飼いの底養殖の牡蠣があることは大きな違いだ。

    • For me, it makes a big difference having these free-range, bottom-cultured oysters because they're spread out.

      なんてことだ。

    B2 中上級

    日本一新鮮な鶏肉店の舞台裏 (Behind the Counter at the Freshest Chicken Shop in Japan)

    13:46日本一新鮮な鶏肉店の舞台裏 (Behind the Counter at the Freshest Chicken Shop in Japan)
    • And of course they make it with their own fresh chicken Mention Finally at 9 a.m The shop opens with customers coming non-stop shops fried and grilled chicken Sozai dishes are so popular that items like the fried chicken menchi usually sells out before 10 a.m So the shop is known for its umami rich juicy and tender meat selectively sourcing domestic free range chickens called dice and dori and shingen dori Which remains unchanged since the shop was first opened It's one of the reasons why many of its customers often say they won't shop anywhere else At the same time the meat counter on the side is getting busy as well Let's see if we can talk to that customer wow you bought a lot.

      午前9時、開店と同時にお客がひっきりなしに訪れ、唐揚げや焼き鳥を買い求める。サイコロどり、信玄どりと呼ばれる国産の放し飼い鶏を厳選して仕入れているため、肉のうまみが濃厚でジューシー、そして柔らかいと評判だ。

    • tender meat, selectively sourcing domestic free-range chickens called daisendori and shingendori, which remains unchanged since the shop was first opened.
    B1 中級

    日本のファイヤーチキンレストランのカウンター越し (Behind the Counter at a Japanese Fire Chicken Restaurant)

    13:33日本のファイヤーチキンレストランのカウンター越し (Behind the Counter at a Japanese Fire Chicken Restaurant)
    • When I first ate this chicken, it was so good I wanted to use this chicken to show people So that's why I'm using it These chickens undergo an extensive 450 day free range rearing process Which allows them to fully mature naturally and develop their uniquely rich flavor characteristic and exceptional plump texture What's that?

      この鶏肉を初めて食べたとき、あまりのおいしさに、この鶏肉を使ってみんなに食べてもらいたいと思った。

    • この鶏、僕初めて食べたときにめっちゃおいしくて、絶対この鶏を使ってお見せしたいなと思って、で、それで使ってます。 These chickens undergo an extensive 450-day free-range rearing process, which allows them to fully mature naturally and develop their uniquely rich flavor characteristic and exceptional plump texture.

      彼は56歳で、自分の友人の多くが定年を迎えようとしていると言う、このビデオのスポンサーである櫻子さんは、自宅にいながらにして日本を体験してもらおうと、毎月日本の職人技が光るお菓子をお届けしている。今月のテーマは「東京の伝統」 東京がまだささやかな村であった江戸時代を祝い、この街の本物の味を味わうタイムスリップが大好きです、そして今月の食器は、このスペシャルな東京プレート。お菓子やアレルゲン情報、日本の文化まで学べる本もついてくる、一人で店を切り盛りしているので、お客さんが来る前に店を片付けるのも彼の仕事だ

    B1 中級

    【卵の色】茶色い卵と白い卵の本当の違いとは?実は栄養値は変わらない!

    08:11【卵の色】茶色い卵と白い卵の本当の違いとは?実は栄養値は変わらない!
    • For example, free-range or omega-3-enriched eggs can have slightly higher levels of omega-3 fatty acids and vitamin E,

      殻の色はこの数字に少しも影響しない。

    • For example, free-range or omega-3 enriched eggs can have slightly higher levels of omega-3 fatty acids and vitamin E, but that can apply to both brown and white eggs if the hens are fed the same enriched diet.

      例えば、放し飼いの卵やオメガ3を強化した卵は、オメガ3脂肪酸やビタミンEの濃度が若干高くなることがあるが、鶏が同じ強化飼料を与えられていれば、茶色と白の卵の両方に当てはまる。

    B1 中級

    ジェイミー・オリバーが教える、クラシック カルボナーラ (How to Make Classic Carbonara | Jamie Oliver)

    04:40ジェイミー・オリバーが教える、クラシック カルボナーラ     (How to Make Classic Carbonara | Jamie Oliver)
    • Sheep's cheese, it's crumbly, it's salty, free-range organic egg.

      実際に同じ効果が現れます。

    • Free-range, organic egg,

      放し飼いによるオーガニック卵です。

    B1 中級

    プラウド・アジアン|ジミー・O・ヤン|コメディ・タイム (Proud Asian | Jimmy O. Yang | Comedy Time)

    08:13プラウド・アジアン|ジミー・O・ヤン|コメディ・タイム (Proud Asian | Jimmy O. Yang | Comedy Time)
    • Y'all got these, like, free-range chicken for, like, $10 a pound.

      放し飼いの鶏肉が1ポンド10ドルとかで売ってるんだ。

    • I don't even feel free-range, okay?

      放し飼いされている感じもしないんだ。

    A2 初級

    ジミー・O・ヤン - ホールフーズ・チキン|Json Crown (Jimmy O. Yang - Whole Foods Chicken | Json Crown)

    02:20ジミー・O・ヤン - ホールフーズ・チキン|Json Crown (Jimmy O. Yang - Whole Foods Chicken | Json Crown)
    • $8, 'cause all they got is the fancy organic free-range chicken. Ok?

      $8.というのも、彼らが手に入れたのは高級な有機放し飼い鶏肉だけだからだ。 分かった。

    • And don't get me wrong, I'm all about like animal rights; I'm all about like free-range animal.

      誤解しないでほしい。私は動物愛護に関心がある。 私は放し飼いのような動物が好きなんだ。

    B1 中級

    これは反肉食ビデオではない (This Is NOT An Anti Meat Video)

    15:30これは反肉食ビデオではない (This Is NOT An Anti Meat Video)
    • The somewhat decent alternative is free range, where hens are allowed outdoors, often with proper access to vegetation.

      ある程度まともな代替案は、鶏が屋外で放し飼いにされ、多くの場合、植生に適切にアクセスできる放し飼いである。

    • Probably less than 5% of meat chickens live free range in relatively decent conditions.

      比較的まともな環境で放し飼いにされている肉用鶏は、おそらく5%にも満たないだろう。

    B1 中級